TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Distance, in millimetres, between the centres of the needles at the outer ends of the needle bar.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Distance, en millimètres, comprise entre les axes des deux aiguilles situées aux extrémités de la barre à aiguilles. La largeur nominale désigne la dimension de la machine à tricoter rectiligne à mailles jetées.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Effets peau de pêche par retrait différentiel des fils [...] ces effets sont couramment obtenus en mélangeant dans le fil des filaments ayant des taux de retrait différents [...] On peut mélanger des filaments étirés à chaud avec des filaments étirés à froid.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

Department of Labour.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie
OBS

Ministère du Travail.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
  • Plastic Materials
CONT

The nature of the process is such that the molecular structure, molecular weight, and molecular weight distribution (all of which affect melt viscosity), orientation, and crystallizability of the injected plastic play an important role and must be considered for their effects on end product's properties.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Matières plastiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Pallet Shrink Wrapping Machines.- Pallet shrink wrapping involves wrapping the pallet in an over sized film and then shrinking by applying heat. The shrunk film so tightens around the pallet that it gives it maximum stability during the transport. The shrunk thermoplastic film also provides protection against moisture and dust during storage. These machines are as per the customer requirement in terms of the size of the pallet or product, speed and automation. Shrink hood applicator wraps the load in thermoplastic film in a reel. The film is first sealed at one end and laid open on the pallet.

Terme(s)-clé(s)
  • pallet shrink-wrap machine

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Housseuse qui permet d'enrober une paletée d'une housse de palettisation constituée d'un film thermorétractable.

OBS

[...] ITALDIBIPACK occupe une place de premier plan sur la scène italienne et également sur l'ensemble des marchés européens, avec un programme de : 12 modèles de machines à cloche manuelles et semi-automatiques; soudeuses en L et tunnel de rétraction; fardeleuses sous film thermorétractable; banderoleuses de palettes [...]

OBS

La compagnie Minute Maid Canada voulait incorporer une emballeuse de palettes à leur système. L'espace était déjà limité et ils n'avaient que 24 heures pour installer la machine et les convoyeurs.

OBS

Développement du «Sweeper» - équipement automatique pour l'emballage de palettes sous film rétractable.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2017-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
Terme(s)-clé(s)
  • anti-condensation

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

anticondensation : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-condensation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2009-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth northern rockcress
  • smooth northern rock cress
  • smooth northern rock-cress

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2017-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Aircraft Piloting and Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • incidence angle

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Angle formé par l'axe, retenu par convention, d'un aéronef ou d'un véhicule aérospatial et par la projection de son vecteur vitesse par rapport à l'atmosphère ambiante sur un plan de référence passant par cet axe.

OBS

Dans le cas d'un véhicule tel qu'un avion, conçu pour créer une portance dans une direction transverse par rapport à son axe, cette direction définit avec cet axe le plan de référence. Dans les autres cas, notamment celui d'un lanceur, le plan de référence est le plan qui contient cet axe et le vecteur vitesse par rapport à l'atmosphère.

OBS

L'angle d'incidence influe sur la valeur de la portance et, de ce fait, sur les efforts qui s'exercent sur le véhicule.

OBS

angle d'incidence; angle de calage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

angle d'incidence : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Pilotaje y navegación aérea
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

register tape: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ruban de caisse : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :